����JFIF��H�H����Exif��MM�*���� ��3����V�����3������3�(��������������������3�����
Server IP : 74.208.127.88 / Your IP : 3.15.200.149 Web Server : Apache/2.4.41 (Ubuntu) System : Linux ubuntu 5.4.0-163-generic #180-Ubuntu SMP Tue Sep 5 13:21:23 UTC 2023 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.3-4ubuntu2.29 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : OFF | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/doc/systemd/ |
Upload File : |
--- title: Notes for Translators category: Contributing layout: default --- # Notes for Translators systemd depends on the `gettext` package for multilingual support. You'll find the i18n files in the `po/` directory. The build system (meson/ninja) can be used to generate a template (`*.pot`), which can be used to create new translations. It can also merge the template into the existing translations (`*.po`), to pick up new strings in need of translation. Finally, it is able to compile the translations (to `*.gmo` files), so that they can be used by systemd software. (This step is also useful to confirm the syntax of the `*.po` files is correct.) ## Creating a New Translation To create a translation to a language not yet available, start by creating the initial template: ``` $ ninja -C build/ systemd-pot ``` This will generate file `po/systemd.pot` in the source tree. Then simply copy it to a new <code><i>${lang_code}</i>.po</code> file, where <code><i>${lang_code}</i></code> is the two-letter code for a language (possibly followed by a two-letter uppercase country code), according to the ISO 639 standard. In short: <pre> $ cp po/systemd.pot po/<i>${lang_code}</i>.po </pre> Then edit the new <code>po/<i>${lang_code}</i>.po</code> file (for example, using the `poedit` GUI editor.) ## Updating an Existing Translation Start by updating the `*.po` files from the latest template: ``` $ ninja -C build/ systemd-update-po ``` This will touch all the `*.po` files, so you'll want to pay attention when creating a git commit from this change, to only include the one translation you're actually updating. Edit the `*.po` file, looking for empty translations and translations marked as "fuzzy" (which means the merger found a similar message that needs to be reviewed as it's expected not to match exactly.) You can use any text editor to update the `*.po` files, but a good choice is the `poedit` editor, a graphical application specifically designed for this purpose. Once you're done, create a git commit for the update of the `po/*.po` file you touched. Remember to undo the changes to the other `*.po` files (for instance, using `git checkout -- po/` after you commit the changes you do want to keep.) ## Recompiling Translations You can recompile the `*.po` files using the following command: ``` $ ninja -C build/ systemd-gmo ``` The resulting files will be saved in the `build/po/` directory.